发布时间:2025-10-15 18:10:14    次浏览
Howmanytimesmustamanlookupbeforehecanseethesky一个人要仰望多少次,才能看见苍穹——BoboDylan 2016年诺贝尔文学奖颁发给了著名的词曲作者被喻为“一个时代的声音”的鲍勃迪伦其实,在获诺奖之前鲍勃迪伦早已荣获了法国艺术勋章奥斯卡最佳原创歌曲奖普利策特别荣誉奖以及多达17项格莱美奖就算诺奖花落别家鲍勃迪伦的影响力早已毋庸置疑 但尽管辉煌如是鲍勃迪伦荣获诺奖后还是引发了不少的争议苏格兰小说家韦尔什说:“我是Dylan的粉丝,但音乐和文学截然不同,我感到愤怒。”瑞典文化作家斯文松也说:“瑞典文学院视为了‘取悦群众而颁奖给Dylan’!”然而事实上这位鲍勃迪伦此前就已先后两次获得诺奖提名一次是在1996年一次是在2006年 三个十年迪伦终于在2016年收获诺奖三十年的等待却在获奖时遭受质疑这不是对鲍勃迪伦本人的讽刺而是对公众对于文学理解的讽刺 既然事关文学与其在此谈论鲍勃的歌倒不如谈论鲍勃的词诺贝尔文学奖颁奖词中这样评价迪伦“用美式歌谣创造了新的诗歌表达方式”鲍勃在他的作品中塑造了工业化国家整整一代人的敏感性他不仅脱离了民谣的基本美学田园式的快乐主义与高贵的忧伤主义更超越了美式歌谣的地域性与本位主义他的作品更像是与现代社会的一次时刻对话将等待启蒙与感召的被动型群众说服为冷静的辩证思考者 在《Blowin`in the Wind》中他跳出了传统的口号式反战歌谣将对战争的思考以超越现实与时空问句引发世人的反思 在《A Hard Rain`s A-Gonna Fall》中他借鉴中世纪的英国童谣营造出一种神秘莫测的末世氛围蓝眼小子、死寂海洋、坟墓入口新生的婴儿被野狼包围······在“古巴导弹危机”时期迪伦竭尽恐怖能事让末日的图景呈现在世人面前在《The Time They Are A-Changin》中他告别迷惘的疑问以一种前所未有的激进向老旧的传统彻底决裂并痛斥着那些冥顽不灵的人 ······其实诗歌是一种古老的文学体裁从苏东坡到柳永哪一位词人不能算的上是文学家而迪伦的争议就在于他复杂的身份以及他在音乐方面所取得的过于巨大的成就 除了歌手与诗人的身份外迪伦还是作家、演员、画家他曾出版过小说《塔图兰特》也曾演过电影《雷纳多和克拉拉》他影响了著名的披头士乐队琼·贝兹因为曾和他相恋而被乔布斯疯狂追求他接受总统自由勋章却仅对奥巴马礼节性地示意·······从来都无需诺奖他不需要任何人的认同 Who is Bobo Dylan?The answer is blowing in the wind